Korszerű Biblia tanulmányozó és konkordancia program - Károli Gáspár Bibliával
King James Bible - English - Bible-Discovery - Bible concordance software   Reina Valera Biblia - Español - Descubridor Bíblico - Soluciones modernas para estudiar la Biblia   Luther Bibel - Deutsch - Bibel Entdecker - Zeitgemässe Lösungen zum Bibelstudium   Károli Gáspár Biblia - Magyar - Biblia-Felfedező - Korszerű Biblia tanulmányozó és konkordancia program  

Biblia-Felfedező - Változások



2.4.1       2010.06.20.
  • Változások:
    • Egyszerűbb lett a regisztrálási folyamat. Új nyomógomb: gyors regisztrálás


2.4       2010.05.29.


2.3       2009.04.29.
  • Változások:
    A frissítés főleg a kényelmi funkciókat célozza meg. Használatot könnyítő több bővítés került bele a programba:

    • Kereséssel és a keresési találatlistával kapcsolatos változások:
      • A keresés találatlistája fölött tartva az egér mutatóját megjelennek a versek szövegei egy kis buborék ablakban.
      • A keresés találatlistájából már törölni is lehet.
      • A keresési találatlistát nem csak új könyvjelző kategóriához lehet hozzáadni, hanem már meglevőhöz is.
      • Egyszerűsítve lettek a keresési paraméterek. Csoportosítva kikerültek azok egy külön nyomógombra.
      • A Biblia panel verseit már nem csak könyvjelzőkhöz lehet hozzáadni, hanem már a keresési eredmények közé is.
      • A kereszthivatkozásokat és a gyűjtő kereszthivatkozásokat is hozzá lehet adni a keresési eredmények közé.
    • A haladó keresés a Bibliában ablak kibővült előző/következő vers választási lehetőséggel.
    • A verslista (vagy könyvjelző) kezelő megújult, egy komplexebb Biblia panelben jelennek meg a kigyűjtött versek.
    • A Biblia panel és a szótár panel fülein jobb egérgombbal gyorsfunkciókat tudunk előhívni: pl. fordítás kikapcsolása, adatbázis láthatósága, gyors fordítás választás, font és szín beállítási lehetőségek.
    • A Biblia panel és a szótár panel szöveg megjelenítő részénél szintén a jobb egérgombbal panel beállítási lehetőségek is megjelennek, pl. font és szín beállítási, ki-bekapcsolási lehetőségek.
    • A kezelőfelület már spanyol, portugál és orosz nyelven is használható.
    • Új Bibliafordítás is letölthető: German Elberfelder (1871).
    • Újabb Strong párosításokkal bővült a Károli Újszövetség, ez egyben az óriási munka utolsó előtti fázisa.


2.2       2008.09.20.
  • Változások:
    • Átláthatóbb, egyértelműbb lett a program kezelőfelülete .
    • Sok ezer új Strong párosítással bővült a Károli Újszövetség.
    • A haladó keresés ablak tudása jelentősen megnövekedett.
    • A héber magyar átírás módosításra került .
    • KJV (King James) Biblia újrabedolgozásra került. Most már a szóalakokat (morfológiai tagokat) is tartalmazza. Ezért könnyebben lekérdezhető a szavak nyelvtana .
    • Egy zavaró hiba is javításra került. A héber mondatok szövegszerkesztőbe másolásánál most már a Word szövegszerkesztő sem fordítja meg a betű és szó sorrendeket
    • A keresési kifejezések beírását segítő kis ablak most már megjegyzi az előzőleg beírt szavakat
    • Néhány hibajavítás.


2.1       2007.10.24.
  • Változások:
    • A Biblia-Felfedező program megvásárolható időkorlátos, shareware program lett.
    • Mégjobb Strong párosítás került a Károli Gáspár fordításhoz.
    • A program már támogatja a görög és a héber betűk begépelését.
    • Héber Bibliában lehet keresni magánhangzók nélkül is.
    • Telepítő program most már a héber Ezra SIL és a görög MgOpen Canonica fontkészleteket is felhelyezi a számítógépre.
    • Hangsúlyjeles, hehezetes ógörög Biblia: Tisch: Tischendorf's Eighth Edition GNT
    • Több Biblia fordítás:
      • Aleppo: Aleppo Codex
    • Újraimportálásra került több Biblia-fordítás: ASV, ChiUn, ChiUns, FreLSG, FreDarby, GerLut, Iceladic, ItaDio, ItaRive, Kekchi, RST, RWebster, Tisch
    • Néhány hibajavítás.


2.0       2007.08.15.
  • Változások:
    • Új keresés elemző és szó elemző programrész lett kialakítva, amely egy ablakban kigyűjti és csoportosítja a szavakat és előfordulási gyakoriságukat. A Kereszthivatkozási rendszerek modul szükséges a használatához.
    • Károli Gáspár fordításban a jobb olvashatóság miatt javításra kerültek a régiesebb írású szavak (pl. "a ki", "a mi", "ércz").
    • A Károli szövegben jelölve lettek a KJV versszámozás eltérések.
    • A Strong számok a Károli fordításhoz újrapárosításra kerültek. Az Újszövetség egy jobb párosítást kapott, de elkezdődtek a munkálatok az Ószövetséghez is.
    • Görög szövegeknek nem a magyar kiejtését, hanem a magyar átírását írja ki ezentúl a program.
    • Kisebb teológiai ellenőrzés történt az ógörög-magyar szótáron.
    • Belekerült a magyar nyelvű dokumentáció a telepítőprogramba.
    • SHIFT, CTRL, ALT lenyomása megfordítja a buborék help kapcsoló működésének módját. (Ha be lett kapcsolva, de a SHIFT lenyomása közben húzzuk az egeret egy Strong szám fölé, akkor mégsem jelenik meg a buborékhelp információ.)
    • Buborék help megjelenése közben ha lenyomjuk a SHIFT, CTRL, ALT billentyűk valamelyikét, akkor eltűnik a buborék információ.
    • KJV újraimportálásra került


1.9       2007.04.16.
  • Változások:
    • Az ógörög-magyar szótár megújult, több változáson ment át.
      • Több, mint 500 helyen kibővült új jelentésekkel
      • Áttekinthetőbb, olvashatóbb, tagoltabb lett a szótár. Pl. a G5095-as szócikk (Timotheosz) a következőképp alakult:
        • az 5092-ből és a 2316-ból; Istennek kedves; Timotheosz, egy keresztény:-- Timotheosz, Timóteus.
        • Timótheus = " Istent tisztelő"
          - Istennek kedves;
          - Timotheosz, egy keresztény

          Etimológia: a G5092-ből és a G2316-ból;

          KJV: Timotheosz, Timóteus.
      • A hivatkozásokban a Strong számok elé került a G és a H betű, amely megmutatja, hogy görög vagy héber Strong számról van szó.
      • Az adatbázis a héber-angol része a Strong szótár helyett a BDB-t tartalmazza.
    • Lehetőség versek kimásolására, találati eredmények, könyvjelzők kimásolására. A vágólap tartalmát ezután Word-be (OpenOffice-ba) illeszthetjük és nyomtathatjuk.
    • Ctrl-c másolás is a karakter formázással együtt másolja a szöveget a vágólapra.
    • Lehetőség kifejezés keresésére: idézőjelbe tett kifejezésekre.
    • Speciális és határoló jelekre csak akkor lehet keresni, ha elkülönítve idézőjelek közé tesszük azokat.
    • Keresési kifejezésben az AND OR NOT kulcsszavakat csak nagybetűsen lehet használni.
    • Magyarul is lehet használni a következő keresési kulcsszavakat:
      • AND helyett lehet használni az ÉS szót is
      • OR helyett lehet használni az VAGY szót is
      • NOT helyett lehet használni az NEM szót is
      • <VERSE> helyett lehet használni a <VERS> szót is
    • Szótárra buborék ablak jelenik meg, ha az egeret a Strong számok fölé húzzuk.
    • Több szótár:
    • Több Biblia fordítás:
      • RST: Russian Synodal Translation (orosz)
      • FreDarby: French Darby Bible (francia)
      • FreLSG: French Louis Segond (1910) (francia)
    • Angol Strong szótár most már ingyenes, nem shareware modul.

1.8       2007.02.12.
  • Változások:
    • Gyors verskiválasztó dialógus ablak.
    • Haladó keresési lehetőségek:
      • Használhat helyettesítő jeleket és megfeleltető karaktereket is:
        • * : Megfelel 0 vagy több karakternek, és a szavakon belül bárhol lehet használni
                    Példa: whe*: megtalálja: where, when, ...
        • ? : Megfelel 0 vagy 1 karakternek
                    Példa: wh?t: megtalálja: what, whit, whet, ...
        • + : Megfelel 1 vagy több karakternek
                    Példa: whe+t: megtalálja: wheat, whereabout, ...
      • Használhat párhuzamos Biblia keresés vezérlő jeleket is:
                  Példa: <KJV>spirit
      • Használhat Strong számokat is:
                  Példa: G5547 H4899
      • Használhat reguláris kifejezéseket
      • Vers távolság megadási lehetőség
    • Keresési segítség dialógus ablak. Találatok keresése:
      • Tartalmazzák a megadott szavak mindegyikét
      • Tartalmazzák a megadott szavak egyikét
      • Nem tartalmazzák a megadott szavakat
    • Keresési példák:
      Dávid
                Tartalmazza a "Dávid" szót
      Dávid Jonathán
                Tartalmazza mind a "Dávid" mind a "Jonathán" szavakat akárhol is szerepeljen a versen belül bármely sorrendben
      Dávid or Jonathán
                Tartalmazza vagy a "Dávid" vagy a "Jonathán" szavakat, legalább az egyiket
      Jonathán not Dávid
                Tartalmazza a "Jonathán" szót, de ne tartalmazza a "Dávid" szót
      Dávid <verse 5>and Jonathán
                "Dávid" ÉS "Jonathán" szavakat 5 versen belül
      Jonathán <verse 5>and not Dávid
                "Jonathán" szót, de a "Dávid" szó ne szerepeljen 5 versen belül
      (Dávid or Jonathán) Saul
                Vagy a "Dávid" vagy a "Jonathán" szavakat, de még a "Saul" szót is ugyanabban a versben
      (Dávid <verse 2>and Jonathán) or (Dávid <verse 5>and Saul)
                "Dávid" és "Jonathán" szavakat 2 versen belül vagy a "Dávid" és "Saul" szavakat 5 versen belül

1.7       2006.11.14.
  • Változások:
    • Lektorált, javított ógörög-magyar szótár (Strong/HU)
    • 2 kereszthivatkozási rendszer (több 100 ezer hivatkozás)
      • Kereszthivatkozási rendszer a Károli Gáspár fordítású Biblia hivatkozásai alapján
      • Kereszthivatkozási rendszer a Nave's lexikon hivatkozásai alapján
    • Német nyelvű kezelőfelület.
    • A program az Easton's és a Nave's szótárban már felismeri és kiemeli a Biblia hivatkozásokat.

1.6       2006.09.25.
  • Változások:
    • Lehetőség Biblia fordítások összehasonlítására.
    • Importáló ablak bővítve lett több új funkcióval.
    • Román nyelvű kezelőfelület.
    • Több szótár
    • Több Biblia fordítás
      • GerSch - Német: German Schlachter Bibel (1951)
      • UMGreek: Unaccented Modern Greek Text
      • AKJV - Angol: American King James Version
      • RWebster - Angol: Revised Webster Version (1833)
      • Tyndale - Angol: William Tyndale Bible (1525/1530)
      • Webster - Angol: Webster Bible
      • Wycliffe - Angol: John Wycliffe Bible (1395)
      • LXX - Görög Ószövetség: Szeptuaginta (Septuagint) Strong számokal (hangsúlyjelek nélkül)
      • Tisch - Görög: Tischendorf's Eighth Edition GNT (hangsúlyjelek nélkül)
      • WHNU - Görög: Westcott-Hort with NA27/UBS4 variants (1881) (hangsúlyjelek nélkül)
      • ItaDio - Olasz: Italian Giovanni Diodati Bibbia 1649
      • ItaRive - Olasz: Italian Riveduta Bibbia (1927)
      • Norsk - Norvég: Norsk Bibelen
      • Peshitta - Szír: Syriac Peshitta
      • Viet - Vietnami: Vietnamese Bible (1934)
      • Alb - Albán: Albanian Bible
      • Est - Észt: Estonian Bible
      • Icelandic - Izlandi: Icelandic Bible
      • FinBiblia - Finn: Fineish Biblia (1776)
      • FinPR - Finn: Finnish Pyhä Raamattu (1933/1938)
      • Cro - Horvát: Croatian Bible
      • ScotsGaelic - Skót: Scots Gaelic Gospel of Mark
      • Swahili - Szuahéli: Swahili New Testament
      • Tagalog: Tagalog (John & James)
      • Kekchi: Kekchi Bible
      • Uma: Uma New Testament
      • Xhosa: Xhosa Bible

1.5       2006.08.16.
  • Változások:
    • Buborék súgó a Strong számok szótári jelentéséhez.
    • Morfológia a görög Textus Receptus Bibliához.
    • Görög ragozási táblázatok.
    • Új Biblia fordítás: LXX - Görög Ószövetség: Szeptuaginta (Septuagint) Strong számokal (hangsúlyjelek nélkül)
    • A WLC (óhéber) Biblia újra lett importálva a crosswire.org adatbázisa alapján.
    • Biblia fordítások importálása funkció bővítve lett egy új fájl szintaxissal.
    • Több nyomógomb lett elhelyezve a programban a kényelmesebb használat miatt.

1.4       2006.04.27.
  • Változások:
    • Több Biblia fordítás
      • AraSVD - Arab: Smith & Van Dyke Arabic Bible
      • ChiUn - Kíniai: Chinese Union Version Traditional
      • ChiUns - Kíniai: Chinese Union Version Simplified
      • Korean - Koreai: Korean Bible
      • PorAA - Portugál: Portuguese Joao Ferreira de Almeida Atualizada
      • SpaRV - Spanyol: Spanish Reina-Valera
      • SpaSEV - Spanyol: Spanish Sagradas Escrituras Version Antigua (1569)
    • Program menüpontból a shareware modulra próbaidő hosszabbítást lehet kérni.
    • Héber nyelvű Biblia latin átírás szerint is olvasható. (Fejlesztés alatt álló funkció)
    • Görög nyelvű Biblia latin átírás szerint is olvasható.
    • A Szótárban a haladó keresés ablakban szótári szóra és a szótári szó kiejtésére is lehet keresni.

1.3       2006.03.25.
  • Változások:
    • Szöveg fájlokból importálni lehet Biblia fordításokat.
    • Összehasonlító és párhuzamos olvasás.
    • Ékezet nélküli keresés
    • Új görög Biblia: TR - Textus Receptus (1550/1894). Továbbiakban a komplex csomagban a GNT helyett a TR verzió kerül telepítésre.
    • Még finomabb font és szín beállítási lehetőség.

1.2       2005.12.19.
  • Változások:
    • Héber nyelvű Biblia kiejtés szerint is olvasható. (Fejlesztés alatt álló funkció)
    • Görög nyelvű Biblia kiejtés szerint is olvasható.
    • Alap betűnagyság is változtatható. Gyengén vagy gyengébben látóknak is jól be lehet állítani a megjelenítést.
    • Javítva lett a program működése írásvédett könyvtárban (Linux)
    • Licenc szövegek megjelenítése.

1.1       2005.11.29.
  • Változások:
    • Több Biblia fordítás
      • Angol: ASV (American Standard Version), BBE (Bible in Basic English), WEB (World English Bible)
      • Cseh: CzeBKR (Czech Bible Kralicka)
      • Német: GerLut (German Luther Bibel 1912), GerLut1545 (German Unrevidierte Luther übersetzung von 1545).
      • Héber: HebModern (Modern Hebrew Bible)
      • Román: RomCor (Romanian Cornilescu Version)
      • Ukrajnai: Ukrainian
    • Teljes terjedelmű ógörög-magyar szótár.

1.0       2005.11.10.
  • Első kiadás. A verzió a következő fő részeket tartalmazza:
    • Biblia fordítások
      • Károli Gáspár fordítású magyar nyelvű Biblia.
      • King James fordítású angol nyelvű Biblia (KJV).
      • Görög nyelvű, eredeti szövegű Biblia (GNT).
      • Héber nyelvű, eredeti szövegű Biblia (WLC - Westminster Leningrad Codex).
    • Szótárak.
      • Digitális óhéber-angol szótár.
      • Digitális ógörög-angol szótár.
      • Digitális ógörög-magyar szótár.

 

Copyright 2009 www.mobilbiblia.hu. Korszerű megoldások a Biblia tanulmányozásához. Károli Gáspár Biblia. Minden jog fenntartva. §