Hogyan tudunk jól fogadni egy baráti feddést? Hogyan lehet ezt jól és szeretettel kezelni?
#BibliaiElmélkedés
Péld 27:6 (HUN) Jószándékból valók a barátságos embertől vett sebek; és temérdek a gyűlölőnek csókja.
Péld 27:6 (IMIT) Hűségesek a barátnak verései, s bőségesek a gyűlölőnek csókjai.
Péld 27:6 (SZPA) Hűségesek a szerető barát osztotta sebek; de bőséges a gyűlölő csókja.
Péld 27:6 (CJB) Wounds from a friend are received as well-meant, but an enemy’s kisses are insincere.
Péld 27:6 (ESV) Faithful are the wounds of a friend; profuse are the kisses of an enemy.
Péld 27:6 (EngLXX2012) The wounds of a friend are more to be trusted than the spontaneous kisses of an enemy.
Péld 27:6 (ISV) Wounds from someone who loves are trustworthy, but kisses from an enemy speak volumes.
Péld 27:6 (KJV) Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
Péld 27:6 (NASB+) Faithful are the wounds of a friend, But deceitful are the kisses of an enemy.
Péld 27:6 (NET) Faithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are excessive.